หนังสืออนุญาตจากผู้ปกครอง (ໜັງສືອະນຸຍາດຈາກຜູ້ປົກຄອງ) ไม่ได้เป็นเอกสารหลักที่ปรากฎอยู่ใน ดำรัสว่าด้วยการแต่งงานระหว่างคนลาว กับคนต่างประเทศ ฉบับปี 2021 แต่เป็นเอกสารที่ปรากฎอยู่ในรายการของบทแนะนำของแผนกภายในแขวง ซึ่งถ้าว่าตามกฎหมายแล้ว ไม่จำเป็นต้องใช้ก็ได้ เหตุผลอีกอย่างบุคคลที่บรรลุนิติภาวะแล้ว ตามกฎหมายสามารถกระทำนิติกรรมใดๆ ก็ได้ (ยกเว้นยังเป็นผู้เยาว์ อายุยังไม่ถึง 18 จำเป็นต้องเขียนหนังสืออนุญาตินี้) แต่ก็นั่นแหละ หากตอนไปยื่นแล้วเขาร้องหาเอกสารฉบับนี้ ถ้าเราสามารถถกเถียงให้เขายอมรับได้ก็ดี แต่ถ้าขี้เกียจถกเถียงกันในแง่กฎหมาย ก็ทำไปเลย มันไม่เสียเวลาอะไรไม่มากนัก
บทความแนะนำ
แบบฟอร์มหนังสืออนุญาติจากผู้ปกครอง, ใบอนุญาตผู้ปกครอง ภาษาลาว (ໜັງສືອະນຸຍາດຈາກຜູ້ປົກຄອງ, ໃບອະນຸຍາດຈາກຜູ້ປົກຄອງ) สำหรับจดทะเบียนสมรสนี้
เอกสารนี้ เป็นเหมือนบันทึกสำคัญ แต่ไม่ใช่เป็นแบบฟอร์มมาตรฐานของทางราชการ ซึ่งเราสามารถพิมพ์เองได้ โดยใช้คอมพิวเตอร์ หรือเขียนมือเอาก็ได้ หรือใช้แบบฟอร์มจากบทความนี้ แล้วกรอกลงในแบบฟอร์มนี้ก็ได้ โดยผู้เขียนต้องเป็นผู้ปกครองของคู่สมรสชาวไทย (ลุงป้าน้าอา บุคคลที่เคารพท่านใดก็ได้ หากบิดามารดาไม่มี หรือไม่พร้อม) โดยเนื้อหาในแบบฟอร์มหลักๆ คือการเห็นดี ยินยอมให้บุตร, ลูก, หลาน ฯลฯ ฝ่ายคนไทย แต่งงานกับคู่สมรสฝ่ายคนลาวได้ด้วยความเต็มใจ เนื้อหาก็จะมีประมาณนี้เมื่อเขียนเสร็จ ก็ให้ผู้ปกครองของคู่สมรสฝ่ายไทย เซ็นรับรองเอกสารก็เป็นอันเรียบร้อย