Close Menu
    Facebook X (Twitter) Instagram
    Facebook X (Twitter) Instagram YouTube
    Login
    ลาวสแควร์ลาวสแควร์
    • หน้าแรก
    • ห้องข่าว
    • ศูนย์ข้อมูล
      • จดทะเบียนสมรสไทยลาว
    • ภาษาลาว
    • มีเดีย
      • ฟอนต์ลาว
      • อีบุ๊ก (E-Book)
      • อีด็อก (E-Doc)
      • อีฟอร์ม (E-Form)
    • ติดต่อเรา
      • บริการ
        • แปลเอกสารไทยลาว
      • Portfolio
        • Projects
        • Graphic design
        • 3D Graphic Design
        • Presentation
        • งานถ่ายรูป
      • ทีมตากล้อง
    ลาวสแควร์ลาวสแควร์
    หน้าแรก » เรียนภาษาลาว » ภาษาลาวพื้นฐาน 1/04 บทที่ 3 (พยัญชนะลาว)

    ภาษาลาวพื้นฐาน 1/04 บทที่ 3 (พยัญชนะลาว)

    พ.ค. 10, 2025Updated:ก.ย. 30, 2025
    Facebook Twitter WhatsApp Email Copy Link
    ภาษาลาวพื้นฐาน 1 (LO 101)

    เสียงพยัญชนะในภาษาลาวเป็นเสียงที่เกิดขึ้นได้เพราะมนุษย์ทําให้ลมออกจากปอดขณะที่ลมผ่านหลอดลม หรือออกมาทางเดินช่องลม ลมอาจจะถูกสกัดกั้น ณ ที่ใดที่หนึ่งตั้งแต่ในลําคอ ในช่องปาก หรือในช่องจมูก และลมอาจถูกสกัดกั้นไว้ทั้งหมด หรือบางส่วนแล้วจึงผ่านออกมาภายนอก ทําให้เกิดเป็นเสียงพยัญชนะต่างๆ กันขึ้น เสียงชนิดนี้ได้แก่เสียงที่อยู่ต้นพยางค์ต่อไปนี้ กะ กา บิ บี (ກະ ກາ ບິ ບີ) เสียงพยัญชนะมีทั้งเสียงก้อง และไม่ก้อง

    พยัญชนะในภาษาลาว

    พยัญชนะในภาษาลาวมี 27 ตัวดังนี้

    ກ ຂ ຄ ງ ຈ ສ
    ຊ ຍ ດ ຕ ຖ ທ
    ນ ບ ປ ຜ ຝ ພ
    ຟ ມ ຢ ຣ ລ ວ
    ທ ອ ຮ

    วิธีอ่านพยัญชนะ

    พยัญชนะคือเครื่องหมายหมวดหนึ่งในอักษรลาวสมมุติกันขึ้นมา อ่านเป็นคำดังประกอบด้วยสระ ออ ( _ໍ ) เช่น

    ກໍ ຂໍ ຄໍ ງໍ ຈໍ ສໍ
    ຊໍ ຍໍ ດໍ ຕໍ ຖໍ ທໍ
    ນໍ ບໍ ປໍ ຜໍ ຝໍ ພໍ
    ຟໍ ມໍ ຢໍ ຣໍ ລໍ ວໍ
    ທໍ ອໍ ຮໍ

    การอ่านก็อ่านออกเสียงคล้ายภาษาไทย เพียงแต่ปรับเสียงเล็กน้อยเท่านั้น

    ກ ໄກ່ ຂ ໄຂ່ ຄ ຄວາຍ ງ ງົວ ຈ ຈອກ
    ສ ເສືອ ຊ ຊ້າງ ຍ ຍຸງ ດ ເດັກ ຕ ຕາ
    ຖ ຖົງ ທ ທຸງ ນ ນົກ ບ ແບ້ ປ ປາ
    ຜ ເຜີ້ງ ຝ ຝົນ ພ ພູ ຟ ໄຟ ມ ແມວ
    ຢ ຢາ ຣ ຣົດ ລ ລີງ ວ ວີ ຫ ຫ່ານ
    ອ ໂອ ຮ ເຮືອນ

    การอ่านพยัญชนะพิเศษ

    พยัญชนะ “ย” สองตัว ให้เขียนหางยาวขึ้นไปเป็น “ຢ” ออกเสียงเป็น “หย” คือเท่ากับตัว “ห” กับ “ย” (อ่านว่า หยอ)

    ในทำนองเดียวกันนี้ ตัว “หน”, “หม” อ่านออกเสียงว่า “หนอ”, “หมอ” เวลาเชียนให้เขียนติดกันเป็น “ໜ”, “ໝ” หรือเขียนแยกเป็น “ຫນໍ”,”ຫມໍ” (อ่านว่า หนอ, หมอ) เป็นต้น

    ตัว “ล” ควบให้เขียนห้อย เช่นคำว่า

    หรือ เขียนว่า ຫຼື
    หลวง เขียนว่า ຫຼວງ
    หลาย เขียนว่า ຫຼາຍ

    หลักการดังกล่าวนี้ก็ไม่ใช่กฎตายตัว หากแต่ขึ้นอยู่กับผู้เขียนแต่ละคน เพื่อความสะดวกและสวยงาม จึงนิยมเขียนเรียงตัวแบบภาษาไทยก็ได้เช่นคำว่า

    หรือ เขียนว่า ຫລື
    หลวง เขียนว่า ຫລວງ
    หลาย เขียนว่า ຫລາຍ

    หลักการใช้ตัว "ຽ" ตัว "ย เฟื้อง"

    ตัว ຽ (ย เฟื้อง) ถ้าใช้แทนเสียงสระเมื่อมีตัวสะกด จะเท่ากับสระ “เอีย” เช่น

    เรียน เขียนว่า ຮຽນ
    เขียน เขียนว่า ຂຽນ
    เทียน เขียนว่า ທຽນ

    ชนิดพยัญชนะในภาษาลาว

    พยัญชนะในภาษาลาวซึ่งมี 27 ตัว แบ่งกลุ่มตามการออกเสียงได้ 3 หมู่ดังนี้

    อักษรกลางมี 8 ตัว
    ກ ຈ ດ ຕ ບ ປ ຢ ອ
    อักษรสูงมี 12 ตัว รวมอักษรพิเศษอีก 6 ตัว
    ຂ ສ ຖ ຜ ຝ ຫ
    ຫງ ຫຍ ຫນ ຫມ ຫວ ຫຼ หรือ ຫລ
    อักษรต่ำมี 13 ตัว
    ຄ ຊ ທ ພ ຟ ຮ ງ
    ຍ ນ ມ ຣ ລ ວ

    หลักเกณฑ์การแบ่งหมวดอักษร

    การจัดพยัญชนะเป็นอักษร 3 หมู่ คือ อักษรกลาง, สูง, ต่ำ นี้ไม่ได้หมายความว่าอักษรเหล่านี้มีเสียงสูง กลาง ต่ำ หรือมีเสียงออกจากคอ ลิ้น ฟัน แต่อย่างใด เช่น

    การ (ການ)     นาน (ນານ)     เสียงไม่แตกต่างกัน
    กาด (ກາດ)     สาด (ສາດ)     เสียงไม่แตกต่างกัน

    แต่การจัดแบ่งพยัญชนะออกเป็น 3 หมู่นี้เพื่อจะได้เข้าใจการประกอบอักษรนำ และการใช้วรรณยุกต์ ส่วน “อักษรต่ำคู่” คืออักษรต่ำซึ่งมีคู่อยู่ในหมู่อักษรสูง “อักษรต่ำคี่” คืออักษรต่ำซึ่งไม่มีคู่ในหมู่อักษรสูงมีอยู่ 7 ตัวคือ

    ງ ຍ ນ ມ ຣ ລ ວ

    อักษรประสม

    เมื่อใช้  “ห” (ຫ) นำหน้าอักษร “ງ, ຍ, ນ, ມ, ຣ, ລ, ວ” อักษรทั้ง 7 นี้ก็จะกลายเป็นเสียงอักษรสูง ตัว “ห” (ຫ) ไม่ออกเสียง อักษรสองตัวประสมกันนั้นเรียกว่าอักษรประสม อักษรทั้ง 7 ดังกล่าวเมื่อมี “ห” (ຫ) จะเป็นดังนี้

    ຫງ ຫຍ ຫນ ຫມ ຫຣ ຫລ ຫວ

    แต่อย่างไรก็ตาม ในเวลาเขียน ให้เขียนดังนี้

    ຫຍ ໜ ໝ ຫຼ

    วิธีใช้สระ

    สระจะวางไว้ข้างบน หรือข้างล่างอักษรผสม ต้องวางไว้ข้างบน หรือข้างล่างตัวอักษรที่ 2 เสมอ เช่น

    ໝາ อ่านว่า หมา ໝີ อ่านว่า หมี
    ໝູ อ่านว่า หมู ໜູ อ่านว่า หนู
    ເໜືອ อ่านว่า เหนือ ໜາ อ่านว่า หนา
    ເຮືອໄຫຼ อ่านว่า เรือไหล ຫວີຫົວ อ่านว่า หวีหัว
    ຫຼື อ่านว่า หรือ ເໝັນ อ่านว่า เหม็น

    Related

    ภาษาลาว ภาษาลาวพื้นฐาน LO-101
    Share. Facebook Twitter Email WhatsApp Copy Link

    โพสต์ ที่เกี่ยวข้อง

    คู่มือเรียนหนังสือลาว-ไทย (บทฝึกอ่านลาวไทย)

    พ.ค. 30, 202576 Views

    คู่มือเรียนหนังสือลาว-ไทย (ตัวเลขลาวไทย)

    พ.ค. 30, 202579 Views

    คู่มือเรียนหนังสือลาว-ไทย (เปรียบเทียบลาว-ไทย)

    พ.ค. 30, 202549 Views

    Laosquare Services

    เว็บแหล่งข้อมูล ข่าวสารต่างๆ ด้านเศรษฐกิจ สังคม ชีวิตความเป็นอยู่ สำหรับคนไทยใช้ชีวิตอยู่ใน สปป.ลาว และคนลาวที่อาศัยอยู่ในประเทศไทย

    Facebook X (Twitter) YouTube WhatsApp
    โพสต์ล่าสุด

    กฎหมายว่าด้วยครอบครัว (ฉบับปรับปรุง) เลขที่ 05/สพซ. ปี 2008

    ต.ค. 4, 20256 Views

    บริการแปลเอกสารจดทะเบียนสมรสไทยลาว พร้อมรับรองทะเบียนศาลฝั่งลาว

    ต.ค. 2, 202537 Views

    จดทะเบียนสมรสไทยลาวด้วยตัวเอง ใช้เวลานานไหม ใช้งบเท่าไหร่?

    ก.ย. 20, 2025130 Views
    โพสต์ยอดนิยม

    เพลงชาติประเทศลาว พร้อมเนื้อร้องแปลภาษาลาว เป็นภาษาไทย (คาราโอเกะ)

    ธ.ค. 6, 20236,279 Views

    เพลงชาติประเทศไทย พร้อมเนื้อร้องแปลภาษาไทย เป็นภาษาลาว (คาราโอเกะ)

    พ.ค. 19, 20245,772 Views

    ฟอนต์ โนโต ซานส์ ลาว (Noto Sans Lao)

    ธ.ค. 1, 20234,710 Views

    Type above and press Enter to search. Press Esc to cancel.

    Sign In or Register

    Welcome Back!

    Login below or Register Now.

    Continue with Google
    Lost password?

    Register Now!

    Already registered? Login.

    Continue with Google

    A password will be e-mailed to you.