ภาษาลาวมีพื้นฐานบางอย่างคล้ายกับภาษาไทย จึงทําให้นักศึกษาที่เป็นคนไทย สามารถเรียนรู้ภาษาลาวได้ในเวลาอันรวดเร็ว ส่วนการเขียนภาษาลาวมีลักษณะการเขียนคือเขียนตามเสียงผู้พูด จะเป็นคําที่มาจากภาษาใดก็ตาม เขียนอ่านให้ได้ตามเสียงที่พูดกันในภาษาลาว หรือพูดแบบง่ายๆ คือ เขียนอย่างลาว เพราะคนลาวด้องการมีเอกลักษณ์เป็นของตนเอง เวลาเขียนจึงไม่ค้านึงถึงหลักไวยากรณ์มากนัก หวังว่านักศึกษา และผู้สนใจจะฝึกฝนด้วยตนเองได้ในระยะเวลาอันสั้น
คำศัพท์ และวลีลาวทั่วไป 7
คำอ่านภาษาลาว | คำอ่านภาษาไทย | คำแปลภาษาไทย |
---|---|---|
ຕາເວັນລັບ | ตาเว็นลับ | ตะวันตกดิน |
ກຳມະກອນ | กำมะกอน | คนงาน, กรรมกร |
ເອິ້ນ | เอิ้น | เรียก |
ເຮືອສະເພົາ | เฮือสะเพา | เรือสำเภา |
ລຶ້ງເຄີຍ | หลึ้งเคย | สร้างความคุ้นเคย |
ໄປນຳ | ไปนำ | ไปด้วย |
ລູກຮັກ | ลูกฮัก | ลูกบุญธรรม |
ເບິກສະເພົາ | เบิกสะเพา | ออกเรือสำเภา |
ໄດ້ສໍ້ | ได้ส้อ | ได้ซักไซ้, สอบถาม |
ແກ້ງ | แก้ง | เกาะแก่ง |
ດົງ | ดง | ป้าตง |
ມີເຈົ້າ | มีเจ้า | มีเจ้านายผู้ปกครองเมือง |
ຢູ່ດອມ | อยู่ดอม | อยู่ร่วม |
ປັນດົນ | ปันคน | ดลบันดาล |
ສັນດານ | สันดาน | นิสัย, ความประพฤติ |
ຢ້ານກົວ | หย้านกัว | กลัว |
ເສນາອາມາດ | เสนาอามาด | เสนาอำมาตย์ |
ຫຼັບຈົບແຈບ | หลับจนแจบ | นอนหลับสนิท |
ຍາມເດີກ | ยามเดิก | ยามดึก |
ຄ້ຽວຫມາກ | เคี้ยวหมาก | กินหมากกินพลู,เคี้ยวหมาก |
ເກີຍເຮືອນ | เกยเฮือน | ระเบียงบ้าน |
ຈັກຄຶດແນວໃດບຸ | จักคึดแนวใดบุ | ไม่รู้คิดอย่างไร |
ໂກຍໂຍຍ | โกยโยย | โผล่มา |
ຈຳໃຫ້ເພິ່ນ | จำให้เพิ่น | บังคับให้ท่าน |
ຍ້ອນ | ย้อน | เพราะว่า |
ເພິ່ນກໍມັກ | เพิ่นก็มัก | ท่านก็ชอบ |
ສ່ຽວ | เสี่ยว | เพื่อนสนิท |
ຄາບແລງ | ดาบแลง | อาหารมื้อเย็น |
ຄາບງາຍ | คาบงาย | อาหารมื้ื้อเช้า |
ເມືອຕ້ອນ | เมือต้อน | กลับไปฝาก |
ຍ່າງນຳຫຼັງ | ย่างนำหลัง | เดินตามหลัง |
ສອງເບື້ອງ | สองเบื้อง | สองข้าง |
ສວາບ | สวาบ | งาบ, กัด, ฮุบ |
ຫມາກບ້າ | หมากบ้า | ตาตุ่มข้อเท้า, สะบ้า |
ຮອດແອວ | ฮอดแอว | ถึงเอว |